Mitten drin und live dabei: Urlaub im Schlosshotel D. In Traumlage oberhalb der Bludenzer Altstadt, im Zentrum des 5-T. Dazu Pauschalen, die es in. OPERA- GUIDE: Il Trovatore. Der Troubadour. Personen: GRAF VON LUNA (Bariton). LEONORA, Hofdame (Sopran). INEZ, ihre Vertraute (Sopran). AZUCENA, eine Zigeunerin (Mezzosopran). MANRICO, der Troubadour (Tenor). FERRANDO, Hauptmann (Bass). RUIZ, Soldat im Gefolge Manricos (Tenor). EIN ALTER ZIGEUNER (Bass). EIN BOTE (Tenor). Wir pilgern auf dem Jakobusweg von Niederkassel bei Bonn ueber die Schhweiz nach Santiago de Compostela zum Grabe des Apostels Jakobus und weiter bis ans Ende der Welt nach Finnistere. Hier ein kleiner Bericht wie man seine G. Scimone, Claudio Frati, Dorina Mironov, Maksim Lewis, Keith: Draxinger, Franz Smyth, Ethel Zirkelbach, Corinna Schmeller, Johannes: Mu\u0308ller, Hannelore Unger, Gerhard Hotteterre, Jacques Neumeyer, Fritz: Gewaltmonopol. Vertraute Leonoras und Nonnen; Gefolgsleute des Grafen. M. 1 - Introduktion. Der Vorhang hebt sich nach dem siebzehnten Takte. Vorhalle im Palaste Aliaferia mit einer Seitent. Eine brennende Ampel von der Decke erhellt matt den Raum. ERSTER AUFTRITT. Ferrando. Diener. Krieger und Diener stehen, sitzen und liegen schlaftrunken und schlafend umher. Erkennt er den Nebenbuhler. Kavatine. FERRANDO. Eine Zigeunerin, furchtbar zu schauen. Aus ihrem Angesicht blitzt heimlich Grauen. Schluss der Introduktion. EINIGE. Und der Vater? Szene und Kavatine. Der Vorhang hebt sich nach dem ersten Takte. Ich sah ihn. Trauergewand und dunkler Helm. Zierte den J. Niemand kannte ihn. Den mutigen Helden, der auf dem Kampfplatz. Besiegte die Gegner. Dann die Stimme des Troubadour Manrico. Nr. 5 - Szene und Romanze. GRAF. Rings tiefes Schweigen! Szene und Terzett. GRAF. f! Leonore, den Grafen umarmt haltend, links vorn. LEONORE. ohne Pause fortfahrend. Doch jetzt entfliehn alle Qualen. Denn du bist an meiner treuen Brust. Mein Herz erbebt in Wut! Ruf' schnell. Nur deine Wachen, und . Zigeunerchor. Der Vorhang hebt sich nach dem sechzehnten Takte. Kleinere Feuer mit Kesseln zur Speisenbereitung rechts und links hinten. Zur Rechten ein Steinsitz. Einige Wagen stehen umher. Kanzone. AZUCENA. Lodernde Flammen. Schlagen zum Himmel auf. Von allen Seiten dr. Zigeunerchor und Solo. DIE M. Mein Kind - . O Schreckenswort! Szene und Duett. MANRICO. Pause. Ich bin dein Sohn nicht? Bote links. MANRICO. Boten. Tritt n! 1. Szene und Arie. Der Vorhang hebt sich nach dem vierten Takte. Dann die Stimmen der Nonnen. Gewagt nennst du, was Liebe. Was tiefgekr? Kein Hindernis glaubt'. Ich meinen W. Da nahn. Sich meiner Liebe neue Gefahren. Chor der Nonnen und Chor der Grafenanh. Szene und Chor der Nonnen. LEONORE. zu der weinenden Inez. Warum in Tr? Werd' ich im Himmel mit ihm vereinet sein. Der mir mein Alles einst war. Manrico in der Mitte, zwischen Leonore und dem Grafen. Allgemeines Erstaunen. Sextett. LEONORE. Manrico, ihren Sinnen nicht trauend, mit vorgehaltenen H? Ja, der Tod sei sein Los! Introduktion und Soldatenchor. Der Vorhang hebt sich nach dem siebzehnten Takte. Rechts in der Ferne erhebt sich die Feste Kastellor. Helme, Panzer, Kannen, Becher, W. Fahnen in Fahnenhaltern rechts und links vorn. Dann bewaffnete Armbrustsch. Eine Anzahl Armbrustsch! Ferrando in ihrer Mitte. FERRANDO. Ja, teure Freunde, mit Tagesanbruch. So will es unser Herr. Sei mutig die Feste belagert. Szene und Terzett. GRAF. mit einem d! Dieser Gedanke. Er verfolget mich mit H! Die Soldaten um Azucena herum, sie an dem Strick fest haltend. DIE SOLDATEN. im Herbeikommen, noch zur! Szene und Arie. Der Vorhang hebt sich im zweiten Takte. Links hinten nach der Schlo& Mac. Links vorn ein Fenster. Ruiz zwischen beiden zur. Ruiz zwischen beiden zur. Ich kann es fassen kaum! Szene und Arie. Der Vorhang hebt sich nach dem vierten Takte. Dann Stimmen. LEONORE. Augen auf einen Ring an ihrer rechten Hand. Nicht kenn' ich Furcht, denn dieses. Sch. Da& Mac. Dem teuren Freunde weile. Leonore links ganz vorn. Szene und Duett. GRAF. Vernahmt ihr? Wenn es tagt. Sei dem Beil er verfallen. Und seine Mutter dem Holzsto& Mac. Dann die Bewaffneten. GRAF. Und sollt' ich auch die Vollmacht ! Um einen Preis doch. Den ich dir nun biete. Finale und Duett. Der Vorhang hebt sich nach dem siebenten Takte. Links Mitte ein Fenster mit Eisengittern. Zur Rechten vorn ein Steinsitz. Zur Linken ein Strohlager. Manrico zu ihrer Rechten. MANRICO. Schl? Azucena auf ihrem Strohlager links. Nr. 2. 2 - Szene und Terzett. MANRICO. Sieh', Leonore, mir ins Auge! Szene. MANRICO. Entferne dich! Leonore in der Mitte vorn tot am Boden. Azucena auf ihrem Strohlager links. Ferrando and a number of the Count's retainers are resting near the door; some soldiers are pacing back and forth in the background. FERRANDO. Look sharp there! The Count. must be served with vigilance. He died, died of fear! A curse on her, the infernal witch! The soldiers run to the back. The servants gather at the door. SCENE TWO. The garden of the palace. At the right, a marble stair leads up to the private apartments. Thick clouds conceal the moon. Leonora and Ines are strolling. INES. Why stay here any longer? There appeared. in black armour and black helmet. And a long. time passed, but then.. Ah, you've spoken a word. Then the Count di Luna comes in. COUNT. The night is still! Leonora, you're awake. I'm told, from that balcony. Leonora falls senseless. PART TWO - The Gypsy. SCENE ONE. The slopes of a mountain in Biscay. A great fire is burning. Azucena is sitting by the fire. Manrico is stretched out at her side, wrapped up in his cloak. His helmet lies at his feet, his sword is in his hands, and he is staring at it motionlessly. A band of gypsies is scattered around them. GYPSIES. See! A ray of the sun. The unrestrained mob. The victim arrives. Ah, tell me. that terrible story. Even you don't know it? And didn't maternal. Tell me. did more fighting follow? Wait for me at the foot of the hill. I'm the one who's speaking to you! Stop, hear me. I'm the one who's speaking to you! The Count, Ferrando, and a few retainers enter cautiously, wrapped in their cloaks. COUNT. All is deserted. Let's go, etc. COUNT. Hour, fatal for me, etc. RETAINERS. Courage! Let's go, etc. COUNT. Not even a God is able. O woman, to steal you from me, etc. The Count hides with the others. Voices of nuns are heard from within. NUNS. Ah, daughter of Eve. The Count is held back. The women take refuge in the convent. PART THREE - The Gypsy's son. SCENE ONE. A military camp. On the right, the Count di Luna's tent, over which flies the commander's pennon. Squads of soldiers are everywhere. Some are gambling, others cleaning their weapons or strolling about. Then Ferrando comes out of the Count's tent. SOME SOLDIERS. Now we're dicing, but ere long. The Count comes out of his tent. COUNT. In my rival's arms! The commander of the patrol. Oh, what a suspicion!). I lived days of poverty. Let me. go on looking for my son. God protects the helpless. God will punish you! God protects the helpless. God protects the helpless. There is a God. and God will punish you, ah yes, ah yes, etc. COUNT. Your brood, foul gypsy. Manrico, Leonora and Ruiz. LEONORA. What was that sound of arms I heard a moment ago? Our daring. our arms, and our courage. During my short absence. I commit to your care. My legs fail me. my eyes are clouding over! This wicked sight. Two people come in, muffled in cloaks: Ruiz and Leonora. RUIZ. We've arrived; there's the tower. State's prisoners languish. Sure. and ready is my protection. The Count comes out of the palace with some guards. COUNT. Did you hear? Show mercy to my rival? Show mercy to my rival? I would like to make worse. Tell me: what is this price? While the Count is whispering to him, Leonora sucks the poison concealed in her ring. LEONORA. (You'll have me. My joy strips me. O Lord. but with its hurried beating. Turn. turn your words to me again. I heard before! Repeat it. I can scarcely believe it. I hear it from you! My joy strips me. O Lord. My joy strips me, etc. COUNT. You! Repeat it, etc. They go into the tower. SCENE TWO. A horrible dungeon; in one corner a barred window. Azucena lies on a kind of rough coverlet. Manrico is sitting beside her. MANRICO. Mother, can't you sleep? Silent and alert. I'll turn my thoughts to Heaven. The door opens and Leonora comes in. MANRICO. What! Does that feeble. We'll go back to our mountains, etc. LEONORA. Ah! This wretch sold her love. Leonora sinks at Manrico's feet. MANRICO. Go away! My strength fails. I'm overcome, weak. Lenta febbre del meschino. La salute struggea! Oh come, dove. La primiera favilla. In te s'apprese? V'apparve. Bruno le vesti ed il cimier, lo scudo. Bruno e di stemma ignudo. Sconosciuto guerrier, che dell'agone. Gli onori ottenne.. Al vincitor sul crine. Il serto io posi.. Civil guerra intanto. Arse.. Ah, tu parlasti. Detto, che intendere l'alma non sa. Il mio destino compiersi. Non pu. Leonora. Tu desta sei; mel dice. Da quel verone, tremolante un raggio. Della notturna lampa.. Odonsi gli accordi d'un liuto: egli s'arresta. Il Trovator! Ah, dalle tenebre. Tratta in errore io fui! Azucena siede presso il fuoco. Manrico le sta disteso accanto sopra una coltrice ed avviluppato nel suo mantello; ha l'elmo ai piedi e fra le mani la spada, su cui figge immobilmente lo sguardo. Una banda di Zingari ! Le fosche notturne spoglie. De' cieli sveste l'immensa volta. Sembra una vedova che alfin si toglie. I bruni panni ond'era involta. Ma, giovinetto, i passi tuoi. D'ambizion lo sprone. Lungi traea!. Dell'ava il fine acerbo. E quest'istoria.. Essa bruciata. Venne ov'arde quel foco! La madre smorta in volto.. La mano convulsa tendo.. L'orrida scena fugge.. Momenti di silenzio. MANRICO. Non son tuo figlio? Madre. Tenera madre non m'avesti ognora? Notturna, nei pugnati campi. Di Pelilla, ove spento. Fama ti disse, a darti. Sepoltura non mossi? Io sol, fra mille. Gi. Il rio De Luna. Su me piomb! Qual t'acciecava. Strana piet? Non saprei dirlo a me stesso! Son io che parlo a te! Spento il rival, caduto. Ogni ostacol sembrava a' miei desiri. Novello e pi. Ah no, non fia. D'altri Leonora!. Tutto m'investe un foco! Ines, poi il Conte, Ferrando, Seguaci, indi Manrico. LEONORA. Volgermi a Quei che degli afflitti . Tergete i rai. E guidatemi all'ara! Un grido universale irrompe. LEONORA. E deggio.. A destra il padiglione del Conte di Luna, su cui sventola la bandiera in segno di supremo comando; da lungi torreggia Castellor. Scolte di Uomini d'arme dappertutto; alcuni giuocano, altri puliscono le armi, altri passeggiano, poi Ferrando dal padiglione del Conte. ALCUNI ARMIGERI. Or co' dadi, ma fra poco. Giocherem ben altro gioco. Questo pensiero. Come persecutor demone ovunque. M'insegue!. In braccio al mio rival!. Ma corro. Surta appena l'aurora. Io corro a separarvi..
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |